Favourites

HowlsMovingCastle

quote2: ปราสาทของฮาวล์

posted on 24 Apr 2007 15:55 by adeline in HowlsMovingCastle

ขอบคุณextramiraclelightสำหรับโค้ดเลยเอ้าท์นะคะ^^ ตอนนี้โอเคแล้ว~~ คงเหลือแต่ปรับสีลิงค์อะไรนิดหน่อย แต่กลัวจริงๆ มันจะพังอีกหรือเปล่านะ

อ่านฮาวล์จบแล้ววว หุๆๆ >< อย่างที่ออบอก รู้สึกว่าฉบับไทยที่ฮาวล์พูดครับๆตลอดมันกวนเท้าจริงๆด้วย ผิดจากที่อ่านฉบับอังกฤษแล้วรู้สึกฮาวล์ปากร้ายนะ.. เหอๆๆๆ

ลองquoteเล่นๆใน HMC ฉบับไทย(ไม่มีสปอยหรอกนะคะ)^^ ใครอยากquoteด้วยเชิญเลยจ้า :D จากฉบับอังกฤษก็ได้เหมือนกันน่อ

----------

"ใช่สิครับ คุณยายกำลังสอดรู้สอดเห็น" ฮาวล์พูด "คุณนี่เป็นหญิงแก่ที่จุ้นจ้านที่สุด ชอบออกคำสั่งอย่างร้ายกาจ และรักความสะอาดเกินจำเป็น ควบคุมตัวเองบ้างสิครับ คุณยายกำลังทำให้พวกเราลำบากไปตามๆกัน"

.

"ข้าเกลียดพวกขี้แย" คาลซิเฟอร์พูด "พวกนั้นชอบมาร้องห่มร้องไห้บนตัวข้า ข้าชอบให้เขาโกรธมากกว่า"

.

(ตอนที่ผมของฮาวล์เปลี่ยนสีเป็นสีขิง) "จบเห่แล้ว! เลวร้ายมาก น่าขยะแขยง"

.

ฮาวล์ : ฉันจะไปนอน แล้วก็คงจะตายอยู่ข้างบนนั้น

.

"บางครั้ง.." ฮาวล์พูดอย่างตำหนิ "คุณก็เหมือนเมแกนไม่มีผิด"

"บางครั้ง.." โซฟีตอบ "ฉันก็เข้าใจว่าทำไมเมแกนถึงทำแบบนั้น"

.

คาลซิเฟอร์หัวเราะคิกคัก "ข้าไม่เคยเห็นใครถูกกำจัดออกไปได้รวดเร็วเท่านี้มาก่อนเลย"

.

"ฉันขอสาปส่งเสื้อสีเทา-แดงเลือดหมูตัวนั้น" โซฟีพูด "ฉันไม่เชื่อว่าฉันจะเป็นคนที่หลงเสน่ห์มันเข้าเสียเองหรอก"

.

"ไปนอนเสียไป นายทึ่ม" คาลซิเฟอร์พูดอย่างง่วงงุน "นายเมาแล้ว"

"ใครเมา ฉันรึ" ฮาวล์พูด "ฉันรับรองได้เลยเพื่อนว่าฉันไม่มีวันเมา" เขาลุกยืนและไต่ขึ้นบันได มือคอยจับผนังราวกับกลัวว่ามันจะหนีไปถ้าเขาไม่คอยแตะไว้ ประตูห้องก็ดูจะคอยขยับหนีเขา "จะแกล้งกันไปถึงไหน" ฮาวล์ร้องเมื่อเขาเดินชนผนัง "ความไม่ซื่อต่างหากที่จะเป็นทางรอดของผม" เขาเดินชนผนังอีกหลายครั้งในตำแหน่งไม่ซ้ำเดิม ก่อนจะค้นพบประตูห้องนอนและทิ้งตัวกระแทกเปิดเข้าไป โซฟีได้ยินเสียงเขาล้มและบ่นว่าเตียงเลื่อนหนีเขาไป (/me อนาถฮาวล์ตอนนี้จริงๆ =_=)

.

"พ่อมดฮาวล์" พ่อมดซุลลิมานพูด "ผมต้องขอโทษที่พยายามจะกัดคุณบ่อยๆ ตามปกติแล้วผมไม่เคยคิดฝันที่จะฝังเขี้ยวลงไปในเนื้อของเพื่อนร่วมชาติหรอกนะ" (/me หมายความว่าไงง่ะ หรือว่า.. เอ่อ.. เวลส์จงเจริญอย่างนั้นรึ?)

ง่า ว่าแล้วก็ไปบ้าง = ="... ในที่สุด...

หุๆ ไปเพื่อ ฮาวววววววววววววววววล์(เสียงแบบก็อดซิล่า) เท่านั้น

ในที่สุดก็ได้เล่มนี้กับเค้าเสียที ขอให้ Castle in the Air มีแปลไทยด้วยเถิดหนา จะซื้อมาอ่านอีก หุๆ

จากนั้นก็เดินๆดูหนังสือที่อื่นไปเรื่อยๆ ถึงแม้ว่าไม่รู้สึกอยากจะซื้ออะไรนักเพราะว่าหนังสือที่ซื้อจากงานนี้คราวก่อนนู้น ยังไม่ได้อ่าน(สักเล่ม)เลยง่ะ แต่ก็ซื้อมาจนได้หนา= ="

.

.

เคยเห็นเรื่องนี้มานานแล้ว.. เมื่อเกือบ6ปีก่อน-*- แต่ก็ไม่เคยซื้อมาอ่าน จนเห็นมันวันนี้ละ

คิดว่าหนังสือพวกนี้คงอยู่ในรายการ'ดอง'แน่ๆ อาจยกเว้นฮาวล์ (รอคิวต่อไปก่อนเถิดด)

free counters